Вход Регистрация

in the course of перевод

Голос:
"in the course of" примеры
ПереводМобильная
  • в ходе в ходе
  • course:    1) курс, направление Ex: course light _мор. курсовой маяк Ex: on course _мор. на курсе Ex: off course _мор. в сторону от принятого курса Ex: to hold a course for взять курс на, направляться к Ex: to
  • in course:    по очереди по порядку
  • of course:    нареч. конечно, непременно; несомненно синоним: certainly, no doubt,assuredly, surely конечно
  • of course not:    конечно нет
  • access course:    подготовительные курсы
  • air course:    вентиляционная выработка
  • air-course:    1) _тех. воздухопровод2) _горн. вентиляционная выработка
  • alpha course:    Альфа-курс
  • alter the course:    менять курс следования
  • as a matter of course:    нечто само собой разумеющееся
  • back course:    обратный курс (полета)
  • backing course:    забутованный ряд
  • backup course:    забутованный ряд
  • band course:    выступающий ряд кладки, поясок, сандрик
  • barge course:    1) _стр. верхний ряд кирпичей, образующий карниз стены
Примеры
  • In the course of discussions varying views were expressed.
    В ходе дискуссии были высказаны различные точки зрения.
  • In the course of 2000, eight investigations were completed.
    В течение 2000 года было проведено восемь расследований.
  • Further meetings are planned in the course of 2013.
    В течение 2013 года запланировано провести дальнейшие совещания.
  • It will be published in the course of 1998.
    Оно будет издано в ходе 1998 года.
  • In the course of this litigation, lawyers write briefs.
    В ходе судебных разбирательств юристы пишут доклады.
  • In the course of these conflicts, two parties emerged.
    Во время этих конфликтов возникли две партии.
  • The Study should be completed in the course of 2010.
    Исследование должно быть завершено в течение 2010 года.
  • This situation continued to obtain in the course of 1995.
    Создавшееся положение не изменилось и в 1995 году.
  • In the course of train construction, 20 patents were registered.
    В ходе создания поезда было зарегистрировано 20 патентов.
  • Conducting due diligence in the course of undertaking commercial transactions.
    Проводя надлежащее прилежание в течение предпринимающих коммерческих протоколов.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5